【endanger】の意味・使い方・例文 ― threatenとの違い【TOEIC英単語】
🔰 endangerの発音と意味
[動詞] 危険にさらす
何かや誰かを危険な状態に置くことを表します。特に動物や環境、生命などが危険に直面する場合によく使われます。
この単語はラテン語の “indangere”(危険にさらす)に由来し、接頭辞 “en-"(〜にする)と “danger”(危険)から構成されています。
✏️ endangerの例文
【日常英会話】
Pollution can endanger many animals.
汚染は多くの動物を危険にさらすことがあります。
Do not endanger yourself by climbing that tree.
その木に登って自分を危険にさらさないでください。
【ビジネス英語】
The company’s actions could endanger the local ecosystem, leading to long-term environmental damage.
その会社の行動は地域の生態系を危険にさらし、長期的な環境被害をもたらす可能性があります。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や環境問題に関する記事で頻出します。危険やリスクに関する文脈でよく問われます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The new law will endanger the safety of the workers.
- Cutting down forests can endanger many species.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は文法的には正しいですが、文脈として「法律が労働者の安全を危険にさらす」という表現は一般的ではありません。2は森林伐採が多くの種を危険にさらすという意味で自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 threaten との違いは?
- endanger:重大な危険やリスクに直面させる印象があります。
- threaten:直接的に脅かす、または恐怖を与える印象が強いです。
endangerは実際に危険な状況に置くことを強調しますが、threatenは危険が差し迫っていることや脅しの段階を示すことが多いです。