【enchilada】の意味・使い方・例文 ― tacoとの違い【TOEIC英単語】
🔰 enchiladaの発音と意味
[名詞] エンチラーダ(可算)
トルティーヤに具材を包み、チリソースをかけて焼いたメキシコ料理の一種を指します。主にレストランや家庭で食事として提供されます。
この単語はスペイン語の “enchilar”(唐辛子で味付けする)に由来し、接尾辞 “-ada” が加わって料理名となりました。メキシコ料理の名称として英語にも取り入れられています。
✏️ enchiladaの例文
【日常英会話】
I ordered an enchilada for lunch.
私は昼食にエンチラーダを注文しました。
She likes to cook enchiladas at home.
彼女は家でエンチラーダを作るのが好きです。
【ビジネス英語】
During the business trip to Mexico, our team enjoyed traditional enchiladas at a local restaurant after the meeting.
メキシコへの出張中、私たちのチームは会議の後、地元のレストランで伝統的なエンチラーダを楽しみました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文やレストランのメニュー紹介、観光案内などで登場することがありますが、頻度は高くありません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He put an enchilada in his coffee.
- She ordered an enchilada at the Mexican restaurant.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1はエンチラーダをコーヒーに入れるという不自然な使い方なので不適切です。2はレストランで注文する文脈で正しいです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解を深めるタイミング👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 taco との違いは?
- enchilada:メキシコ料理の一品として具体的な料理名を表します。
- taco:トルティーヤで具材を包み、手軽に食べられる軽食のイメージが強いです。
エンチラーダはソースをかけて焼く温かい料理で、食事として提供されることが多いですが、タコは手で持って食べる軽食やスナックの印象が強いです。
🧩 あわせて覚えたい
- burrito(ブリトー)
- quesadilla(ケサディーヤ)