【enchanting】の意味・使い方・例文 ― charmingとの違い【TOEIC英単語】


🔰 enchantingの発音と意味

[形容詞] 魅了するような

人や物、場所などがとても魅力的で、心を奪われるような印象を与えるときに使います。魔法にかかったように惹きつけられるニュアンスがあります。

この単語はラテン語の “incantare”(歌う、呪文を唱える)に由来し、英語の “enchant”(魅了する)に現在分詞の “-ing” が付いて形容詞化したものです。


✏️ enchantingの例文

【日常英会話】
The garden looks enchanting in the morning light.
 その庭は朝の光の中でとても魅力的に見えます。

She told us an enchanting story about fairies.
 彼女は私たちに妖精についての魅力的なお話をしてくれました。

【ビジネス英語】
The city’s enchanting atmosphere attracts tourists from all over the world, especially during the festival season.
 その街の魅了するような雰囲気は、特に祭りの時期に世界中から観光客を引きつけます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や観光案内文などで、場所や体験の魅力を表現する際によく登場します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The garden looked enchanting under the soft evening lights.
  2. The garden looked enchanting when it was completely dark and nothing could be seen.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:enchantingは「魅了するような、うっとりさせる」という意味なので、何も見えない暗闇では使いません。柔らかな明かりの下で美しく見える場合に使います。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 charming との違いは?

  • enchanting:魔法のように心を奪う強い魅力を感じさせます。
  • charming:自然な魅力や可愛らしさを感じさせ、親しみやすい印象です。

enchantingは非日常的で幻想的な魅力を強調するのに対し、charmingは日常的で親しみやすい魅力を表すときに使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも