【empathized】の意味・使い方・例文 ― sympathizeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 empathizedの発音と意味

[動詞] 共感した

他人の気持ちや立場を自分のことのように理解し、心から寄り添ったことを表します。相手の感情や経験に深く入り込んで感じ取るニュアンスがあります。

この語はギリシャ語の“em-”(中に)と“pathos”(感情)から派生した“empathy”(共感)に、動詞化する接尾辞“-ize”と過去形の“-ed”が付いた形です。19世紀末から20世紀初頭にかけて心理学用語として英語に取り入れられました。


✏️ empathizedの例文

【日常英会話】
She empathized with her friend’s sadness.
 彼女は友人の悲しみに共感しました。

I empathized with the main character in the story.
 私はその物語の主人公に共感しました。

【ビジネス英語】
During the meeting, the manager empathized with the employees’ concerns and promised to address them promptly.
 会議中、マネージャーは従業員の懸念に共感し、迅速に対応することを約束しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やメール文で、相手の気持ちに寄り添う場面やカスタマーサービスの文脈で出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She empathized with the difficulties her colleague faced at work.
  2. She empathized to the difficulties her colleague faced at work.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は正しい前置詞の使い方で、2は前置詞が誤っています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このタイミングを逃さずに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\語彙力アップの近道/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 sympathize との違いは?

  • empathized:相手の感情や立場を自分のことのように深く理解する丁寧な印象です。
  • sympathize:相手の気持ちに同情するが、自分の経験としては感じていない印象です。

empathizedは相手の感情を自分のことのように感じ取る深い共感を表し、sympathizeは相手に同情するが自分の経験としては受け止めていない点が異なります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも