【emotionlessly】の意味・使い方・例文 ― calmlyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 emotionlesslyの発音と意味
[副詞] 感情を表さずに
感情をまったく表に出さず、無表情や無感動な様子で何かを行うときに使います。冷淡さや無関心さを強調したい場面で用いられます。
この単語は「emotion(感情)」に否定を表す接尾辞「-less」がついた形容詞「emotionless」に、副詞化する「-ly」が加わってできています。語源はラテン語の「emovere(動かす)」に由来します。
✏️ emotionlesslyの例文
【日常英会話】
She answered emotionlessly.
彼女は感情を見せずに答えました。
He looked at the painting emotionlessly.
彼はその絵を無表情で見つめました。
【ビジネス英語】
During the meeting, the manager listened to the complaints emotionlessly, which made the staff feel ignored.
会議中、マネージャーは感情を見せずに苦情を聞いたため、スタッフは無視されたように感じました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やメール文で、人物の態度や感情表現を説明する際に見かけることがあります。直接的な感情表現の対比として出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The teacher spoke emotionlessly to the students after the test.
- The teacher spoke emotionlessly with the students after the test.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「生徒たちに対して感情を見せずに話した」という意味で正しいです。2は前置詞の使い方が不自然で、正しい意味になりません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 calmly との違いは?
- emotionlessly:冷たく、感情をまったく表に出さない印象を与えます。
- calmly:落ち着いているが、感情自体は持っている印象です。
emotionlesslyは感情がまったく表に出ていない様子を強調しますが、calmlyは感情を抑えて穏やかに行動する様子を表します。emotionlesslyは冷淡さ、calmlyは落ち着きや安定感を感じさせる点が異なります。
🧩 あわせて覚えたい
- indifferently(無関心に)
- impassively(無表情で)
📖 できればこれも
- objectively(客観的に)
- mechanically(機械的に)