【embroider】の意味・使い方・例文 ― decorateとの違い【TOEIC英単語】


🔰 embroiderの発音と意味

[動詞] 刺繍する
[動詞] 話を脚色する

布や衣類などに糸で模様や絵を縫い付けることや、話を実際よりも面白くするために少し誇張して語ることを表します。主に装飾や芸術的な文脈、または比喩的に使われます。

この語はフランス語の“embroider”に由来し、ラテン語の“broder”(縁取る、飾る)が語源です。接頭辞“em-”(中に)と語幹“broider”(縫い取りする)から成り立っています。


✏️ embroiderの例文

【日常英会話】
She likes to embroider flowers on her handkerchief.
 彼女はハンカチに花の刺繍をするのが好きです。

My grandmother taught me how to embroider.
 祖母が私に刺繍の仕方を教えてくれました。

【ビジネス英語】
The manager embroidered the story of the project’s success to impress the clients during the presentation.
 マネージャーはプレゼン中にクライアントを感心させるため、プロジェクト成功の話を少し脚色しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5やPart6で動詞の語法や文脈理解を問う問題として出題されることがあります。装飾や比喩的な意味の両方で注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She embroidered a beautiful pattern on the pillowcase.
  2. She embroidered a cake for her friend’s birthday.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は布に模様を刺繍する正しい使い方です。2はケーキに刺繍することはできないため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 decorate との違いは?

  • embroider:芸術的で細やかな装飾や、話を少し誇張して面白くする印象があります。
  • decorate:一般的な装飾全般を指し、刺繍に限らず幅広い場面で使われます。

embroiderは主に布などに糸で模様を縫い付ける場合や、話を脚色する場合に使われますが、decorateは装飾全般に使われ、刺繍に限定されません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも