【egotism】の意味・使い方・例文 ― selfishnessとの違い【TOEIC英単語】


🔰 egotismの発音と意味

[名詞] 自己中心主義(不可算)

自分のことばかり考えたり、自分を過大評価したりする態度や考え方を表します。周囲の人や状況よりも自分自身を優先する傾向を指します。

この単語はラテン語の “ego”(自我)に由来し、接尾辞 “-ism”(主義、傾向)が付いてできた言葉です。18世紀ごろから英語で使われるようになりました。


✏️ egotismの例文

【日常英会話】
His egotism makes it hard for him to listen to others.
 彼の自己中心的な態度のせいで、他人の話を聞くのが難しいです。

People dislike her egotism at work.
 職場での彼女の自己中心的な態度は人々に嫌われています。

【ビジネス英語】
Egotism in team projects often leads to poor communication and decreased productivity among members.
 チームプロジェクトでの自己中心的な態度は、しばしばコミュニケーション不足や生産性の低下につながります。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や意見文で、人物の性格や態度を説明する際に出題されることがあります。やや難易度の高い語ですが、ビジネスシーンで見かけることもあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She showed egotism by helping everyone in the group.
  2. He was criticized for his egotism during the meeting.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は会議中に自己中心的な態度をとったことが批判されたという意味で正しいです。1は他人を助ける行動は自己中心的ではないため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\飽きずに続けるコツ/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 selfishness との違いは?

  • egotism:自分だけを特別視し、他人より自分を優先する否定的な印象があります。
  • selfishness:他人のことを考えず自分の利益だけを追求する冷たい印象があります。

egotismは自分を過大評価し自分中心に考える態度を指しますが、selfishnessは他人の利益を無視して自分の利益だけを求める行動に重点があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも