【dusting】の意味・使い方・例文 ― cleaningとの違い【TOEIC英単語】


🔰 dustingの発音と意味

[名詞] ほこりを払うこと(不可算)

ほこりを布やはたきなどで取り除く作業や行為を指します。家の掃除の一部として使われることが多いです。

この単語は動詞 “dust”(ほこりを払う)に現在分詞・動名詞の接尾辞 “-ing” が付いた形です。語源は古英語の “dust”(ちり、ほこり)に由来しています。


✏️ dustingの例文

【日常英会話】
I did some dusting in my room.
 私は自分の部屋でほこりを払いました。

She is dusting the shelves.
 彼女は棚のほこりを払っています。

【ビジネス英語】
Regular dusting of office equipment helps maintain a clean and healthy work environment.
 オフィス機器を定期的にほこりを払うことで、清潔で健康的な職場環境を維持できます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や日常的な動作を説明する場面で出題されることがあります。家事やオフィスの掃除に関連して使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He is dusting the cake with sugar.
  2. She is dusting the table with a cloth.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1はケーキに砂糖をふりかける意味になり、ほこりを払うという本来の意味と異なります。2は布でテーブルのほこりを払っているので正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら即実践👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\身につくまで続けよう/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 cleaning との違いは?

  • dusting:ほこりを軽く払う作業や行為を表し、掃除の中でも特にほこり取りに特化したニュアンスです。
  • cleaning:掃除全般を指し、ほこり取りだけでなく床掃除や片付けなど広い意味を持ちます。

dustingはほこりを払うことに限定されるのに対し、cleaningは掃除全般を指します。dustingは掃除の一部として使われることが多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも