【duckling】の意味・使い方・例文 ― chickとの違い【TOEIC英単語】


🔰 ducklingの発音と意味

[名詞] アヒルのひな(可算)

アヒルの子どもを指す言葉で、特に生まれて間もないひなを表します。動物園や農場、童話などでよく使われます。

この単語は古英語の“duce”(アヒル)に、指小辞“-ling”が付いてできた言葉です。“-ling”は「小さいもの」や「子ども」を表す接尾辞です。


✏️ ducklingの例文

【日常英会話】
The duckling followed its mother.
 アヒルのひなが母親のあとをついていきました。

I saw a yellow duckling at the pond.
 池で黄色いアヒルのひなを見ました。

【ビジネス英語】
During the farm tour, the children were excited to feed the duckling and learn about its growth process.
 農場見学の間、子どもたちはアヒルのひなに餌をあげたり、その成長過程について学んだりしてとても喜んでいました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や動物に関する場面で出題されることがありますが、頻度は高くありません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The duckling followed its mother across the pond.
  2. The duckling laid eggs in the nest.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:ducklingは「アヒルのひな」であり、卵を産むことはできません。母親についていくのが正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま習慣化しよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\あなたに合う学び方/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 chick との違いは?

  • duckling:かわいらしく幼いアヒルの子どもを指す、やわらかい印象の言葉です。
  • chick:ひよこを指し、主にニワトリの子どもに使われます。小さくてかわいい印象があります。

どちらも幼い鳥を指しますが、“duckling”はアヒルのひな、“chick”はニワトリのひなを指し、使い分けが必要です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも