【dropoff】の意味・使い方・例文 ― deliveryとの違い【TOEIC英単語】
🔰 dropoffの発音と意味
[名詞] 降車場所(可算)
[名詞] 引き渡し(可算)
主にタクシーやレンタカー、宅配サービスなどで、乗客や荷物を目的地で降ろしたり引き渡したりする場所や行為を指します。空港やホテルなどでよく使われる表現です。
この単語は英語の句動詞 “drop off”(降ろす、引き渡す)が名詞化したものです。“drop”(落とす)と “off”(離れる)から成り、20世紀以降、交通や物流の分野で広く使われるようになりました。
✏️ dropoffの例文
【日常英会話】
Please wait at the dropoff area.
降車場所でお待ちください。
Is this the dropoff point for luggage?
ここが荷物の引き渡し場所ですか?
【ビジネス英語】
The hotel offers a free airport dropoff service for all guests who book in advance.
そのホテルは、事前予約したすべての宿泊客に空港への無料送迎サービスを提供しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3では空港やホテル、交通機関の会話で頻出します。場所やサービスの説明でよく出題されます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- Please leave the package at the dropoff location before 5 p.m.
- Please leave the package at the dropoff time before 5 p.m.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:正解は1です。「dropoff location」は荷物を置く場所を指しますが、「dropoff time」は場所ではなく時間を意味するため文脈に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 delivery との違いは?
- dropoff:人や物を一時的に降ろしたり引き渡したりする場所や行為を指し、カジュアルな場面でも使われます。
- delivery:deliveryは主に荷物や商品を届ける行為やその完了を指し、ビジネスや物流の文脈で使われることが多いです。
dropoffは人や荷物を一時的に降ろす場所や行為に使われ、deliveryは物を届けること自体やその完了に重点があります。dropoffは場所や行為、deliveryは結果や完了に焦点がある点が異なります。