【dramatic change】の意味・使い方・例文 ― sudden changeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 dramatic changeの発音と意味
[熟語] 劇的な変化
物事が大きく、目立って変わることを表します。変化の度合いが非常に大きく、印象的である場合によく使われます。
dramaticはギリシャ語の“drama”(行動、劇)に由来し、-icで「〜的な」という意味を加えています。changeはラテン語の“cambiare”(交換する)が語源です。二語を組み合わせて「劇的な変化」という意味になります。
✏️ dramatic changeの例文
【日常英会話】
There was a dramatic change in the weather.
天気が劇的に変わりました。
Her attitude showed a dramatic change after the meeting.
会議の後、彼女の態度は劇的に変わりました。
【ビジネス英語】
The company experienced a dramatic change in its management style, leading to increased productivity and employee satisfaction.
その会社は経営スタイルに劇的な変化があり、生産性と従業員の満足度が向上しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や記事で、企業や状況の大きな変化を説明する際によく登場します。変化の度合いを強調したいときに使われます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The company went through a dramatic change last year.
- The company went through a dramatic chair last year.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「劇的な変化」という意味で正しいです。2は「chair(椅子)」となっており、意味が通じません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sudden change との違いは?
- dramatic change:変化の度合いが非常に大きく、印象的であることを強調します。
- sudden change:急激で予想外の変化を強調しますが、必ずしも印象的であるとは限りません。
dramatic changeは変化の大きさや印象の強さを強調するときに使い、sudden changeは変化が急に起こることを重視します。どちらも大きな変化ですが、dramatic changeの方が感情的なインパクトがあります。