【dramatic change】の意味・使い方・例文 ― sudden changeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 dramatic changeの発音と意味

[熟語] 劇的な変化

物事が大きく、目立って変わることを表します。変化の度合いが非常に大きく、印象的である場合によく使われます。

dramaticはギリシャ語の“drama”(行動、劇)に由来し、-icで「〜的な」という意味を加えています。changeはラテン語の“cambiare”(交換する)が語源です。二語を組み合わせて「劇的な変化」という意味になります。


✏️ dramatic changeの例文

【日常英会話】
There was a dramatic change in the weather.
 天気が劇的に変わりました。

Her attitude showed a dramatic change after the meeting.
 会議の後、彼女の態度は劇的に変わりました。

【ビジネス英語】
The company experienced a dramatic change in its management style, leading to increased productivity and employee satisfaction.
 その会社は経営スタイルに劇的な変化があり、生産性と従業員の満足度が向上しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や記事で、企業や状況の大きな変化を説明する際によく登場します。変化の度合いを強調したいときに使われます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The company went through a dramatic change last year.
  2. The company went through a dramatic chair last year.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「劇的な変化」という意味で正しいです。2は「chair(椅子)」となっており、意味が通じません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 sudden change との違いは?

  • dramatic change:変化の度合いが非常に大きく、印象的であることを強調します。
  • sudden change:急激で予想外の変化を強調しますが、必ずしも印象的であるとは限りません。

dramatic changeは変化の大きさや印象の強さを強調するときに使い、sudden changeは変化が急に起こることを重視します。どちらも大きな変化ですが、dramatic changeの方が感情的なインパクトがあります。