【divisional】の意味・使い方・例文 ― departmentalとの違い【TOEIC英単語】


🔰 divisionalの発音と意味

[形容詞] 部門の、区分の

組織や会社などで、全体をいくつかの部門や区分に分けた際に、それぞれの部門や区分に関することを表す語です。特に大企業の組織構造や管理体制について話すときによく使われます。

この語はラテン語の“divisio”(分割)に由来し、英語の“division”(部門、区分)に形容詞を作る接尾辞“-al”が付いてできています。


✏️ divisionalの例文

【日常英会話】
He works in a divisional office.
 彼は部門のオフィスで働いています。

The company made a divisional change last year.
 その会社は昨年、部門の変更を行いました。

【ビジネス英語】
The divisional managers are responsible for setting targets and reporting results to the headquarters every quarter.
 部門長たちは目標を設定し、四半期ごとに本社へ結果を報告する責任があります。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連のメール、社内文書で部門や組織構造を説明する際によく出題されます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The company held a divisional meeting to discuss sales strategies.
  2. The company held a divisional product to discuss sales strategies.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:正解は1です。「divisional meeting」は「部門会議」という意味で自然ですが、2の「divisional product」は文脈的に不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
手応えの連続を狙おう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\次のステージへ進もう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 departmental との違いは?

  • divisional:組織や会社の中で、部門や区分に関することをやや堅い印象で表します。
  • departmental:部署や課など、より小さな単位や内部のグループに関することを表し、やや日常的な印象があります。

divisionalは大きな組織の部門や区分に関するフォーマルな表現で、departmentalはより小さな部署や課に関するややカジュアルな表現です。使い分けは組織の規模や文脈によります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも