【dispose of】の意味・使い方・例文 ― discardとの違い【TOEIC英単語】


🔰 dispose ofの発音と意味

[熟語] 処分する、廃棄する

不要なものや有害なものを適切な方法で捨てたり処理したりすることを表します。特に法律や規則に従って正式に廃棄する場合によく使われます。

「dispose」はラテン語の“disponere”(配置する、並べる)に由来し、「of」は前置詞として使われています。組み合わせることで「~を処分する」という意味の熟語となりました。


✏️ dispose ofの例文

【日常英会話】
You must dispose of your trash properly.
 ごみは適切に処分しなければなりません。

How do I dispose of old batteries?
 古い電池はどうやって処分すればいいですか?

【ビジネス英語】
The company is required by law to dispose of hazardous waste in an environmentally friendly manner.
 その会社は法律により、有害廃棄物を環境に配慮した方法で処分することが求められています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

環境や廃棄物処理に関する長文や説明文で頻出します。文脈から意味を推測できるようにしておくと有利です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. You must dispose your old clothes in the closet.
  2. You must dispose of your old clothes properly.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「dispose of」の正しい使い方です。1は「of」が抜けており、文法的に誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
冴えたうちに進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 discard との違いは?

  • dispose of:正式な手順や規則に従ってきちんと処分する印象があります。
  • discard:不要なものを単純に捨てる、という直接的な印象があります。

どちらも「捨てる」という意味ですが、「dispose of」は特に規則や手順に従って処分する場合に使われ、「discard」は単に不要なものを捨てる場合に使われます。