【dismissal】の意味・使い方・例文 ― resignationとの違い【TOEIC英単語】


🔰 dismissalの発音と意味

[名詞] 解雇(可算)
[名詞] 退去(不可算)

会社や組織から人を解雇したり、退去させたりすることを表します。特に雇用関係の終了を指す場合が多いです。

この単語はラテン語の“dimittere”(送り出す、解放する)に由来し、接頭辞“dis-”(離れて)と語幹“miss”(送る)に名詞化の接尾辞“-al”が付いてできています。


✏️ dismissalの例文

【日常英会話】
The company announced the dismissal of several workers.
 会社は数人の従業員の解雇を発表しました。

His dismissal surprised everyone in the office.
 彼の解雇はオフィスの全員を驚かせました。

【ビジネス英語】
Due to the recent restructuring, the sudden dismissal of experienced staff members affected team morale significantly.
 最近の組織再編により、経験豊富なスタッフの突然の解雇がチームの士気に大きく影響しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連のメール、通知文で頻出します。雇用や人事に関する話題でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The company announced the dismissal of several employees due to budget cuts.
  2. The company announced the dismissal of a new project to expand overseas.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:dismissalは人を解雇する意味です。プロジェクトには通常使いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
好調のうちに進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 resignation との違いは?

  • dismissal:強制的に職や地位から外される、やや厳しい印象の語です。
  • resignation:自発的に職を辞めるニュアンスがあり、本人の意思が強調されます。

dismissalは会社側からの一方的な解雇を指し、resignationは本人の意思による退職を意味します。どちらも職を離れる点は共通ですが、原因や立場が異なります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも