【dismantle】の意味・使い方・例文 ― demolishとの違い【TOEIC英単語】
🔰 dismantleの発音と意味
[動詞] 分解する
[動詞] 解体する
機械や建物、組織などを部分ごとに分けて取り外したり、解体したりすることを表します。物理的なものだけでなく、制度や仕組みをなくす場合にも使われます。
この単語はラテン語の “mantellum”(マント、覆い)に由来し、接頭辞 “dis-"(分離、否定)と組み合わさっています。つまり「覆いを取り除く」という意味から発展し、現在の「分解する」「解体する」という意味になりました。
✏️ dismantleの例文
【日常英会話】
They will dismantle the old computer.
彼らは古いコンピューターを分解します。
We need to dismantle the tent after camping.
キャンプの後でテントを解体する必要があります。
【ビジネス英語】
The company decided to dismantle its outdated manufacturing system to improve efficiency and reduce costs.
その会社は効率向上とコスト削減のために、時代遅れの製造システムを解体することを決定しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス関連の記事で、組織やシステムの解体・廃止を説明する際によく出題されます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The workers will dismantle the old bridge before building a new one.
- The workers will dismantle the old bridge after building a new one.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:dismantleは『解体する』という意味なので、新しい橋を建てる前に古い橋を解体するのが自然です。2は時系列が不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できるを増やそう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 demolish との違いは?
- dismantle:全体を部分ごとに分けて取り外す、または仕組みをなくすという冷静で客観的な印象があります。
- demolish:力強く壊す、破壊するというニュアンスが強く、物理的な建物や構造物に使われることが多いです。
dismantleは冷静に分解・解体するイメージで、制度や組織にも使えますが、demolishは主に建物などを力強く壊す場合に使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- remove(取り除く)
- disassemble(分解する)