【dialysis】の意味・使い方・例文 ― filtrationとの違い【TOEIC英単語】


🔰 dialysisの発音と意味

[名詞] 透析(不可算)

血液中の不要な物質や余分な水分を人工的に取り除く医療処置のことを指します。主に腎臓の機能が低下した患者さんに対して行われます。

この単語はギリシャ語の“dialusis”(分離)に由来し、“dia-”(通して、分けて)と“lysis”(分解、溶解)という要素から成り立っています。19世紀に科学用語として導入され、医療分野で定着しました。


✏️ dialysisの例文

【日常英会話】
My uncle needs dialysis three times a week.
 私のおじは週に3回透析が必要です。

Dialysis helps people whose kidneys do not work well.
 透析は腎臓がうまく働かない人を助けます。

【ビジネス英語】
The hospital installed new dialysis machines to improve treatment for patients with chronic kidney disease.
 その病院は慢性腎臓病の患者さんの治療を改善するために新しい透析装置を導入しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や医療関連の記事で見かけることが多い単語です。医療現場や健康に関する内容で頻出します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He used dialysis to clean the windows.
  2. She receives dialysis at the hospital every week.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は病院で透析を受けるという正しい使い方です。1は透析を窓掃除に使うという意味になり、不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学び癖をつけよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日から始められる/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 filtration との違いは?

  • dialysis:医学的で専門的な響きがあり、人工的な処置や治療の印象が強いです。
  • filtration:一般的なろ過や濾過の意味で使われ、医療に限らず幅広い場面で使われます。

dialysisは主に医療分野で使われ、腎臓の機能を補う治療を指しますが、filtrationは水や空気などの一般的なろ過全般に使われ、医療に限定されません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも