【devout】の意味・使い方・例文 ― piousとの違い【TOEIC英単語】
🔰 devoutの発音と意味
[形容詞] 信心深い
[形容詞] 心からの
宗教的な信仰心が強く、熱心に信仰を実践している人や、そのような態度を表す語です。また、宗教に限らず、何かに心から打ち込んでいる様子にも使われます。
この語はラテン語の “devotus”(献身的な、誓った)に由来し、接頭辞 “de-"(完全に)と “vovēre”(誓う)が組み合わさってできています。英語では中世フランス語 “devot” を経て現代の形になりました。
✏️ devoutの例文
【日常英会話】
She is a devout Christian.
彼女は信心深いクリスチャンです。
He offered a devout prayer every morning.
彼は毎朝心から祈りを捧げました。
【ビジネス英語】
The devout employee volunteered to organize the charity event, showing his dedication to the company’s values.
その信心深い社員は、会社の価値観に対する献身を示し、チャリティイベントの運営を自ら申し出ました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や宗教・価値観に関する話題で見かけることがありますが、頻出語ではありません。文脈から意味を推測できると有利です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She is known as a devout follower of her religion.
- She is known as a devout of her religion follower.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は正しい語順で意味も自然です。2は語順が不自然で、英語として正しくありません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 pious との違いは?
- devout:強い信仰心や誠実な気持ちを持ち、真剣に物事に取り組む印象です。
- pious:形式的な信仰や敬虔さを表し、やや堅い印象があります。
devoutは心からの信仰や熱意を強調し、感情がこもった印象です。piousは形式的・伝統的な敬虔さを表すことが多く、やや距離感があります。