【devoted son】の意味・使い方・例文 ― dutiful sonとの違い【TOEIC英単語】


🔰 devoted sonの発音と意味

[熟語] 献身的な息子

家族や親に対して深い愛情や忠誠心を持ち、よく尽くす息子を指します。親思いで、支えたり助けたりする姿勢が強調されます。

devotedはラテン語の“devotus”(捧げられた)に由来し、de-(離れて)とvovere(誓う)が語源です。sonは古英語の“sunu”から来ており、男性の子どもを意味します。devoted sonは「献身的な息子」という意味の熟語として使われます。


✏️ devoted sonの例文

【日常英会話】
He is a devoted son who always helps his parents.
 彼はいつも両親を助ける献身的な息子です。

Everyone knows that Tom is a devoted son.
 トムが献身的な息子であることは誰もが知っています。

【ビジネス英語】
As a devoted son, he took care of his father during his long illness while managing his own work.
 彼は献身的な息子として、長い闘病中の父親の世話をしながら自分の仕事もこなしました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や人物紹介の場面で、家族関係や人物の性格を説明する際に登場することがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He is known as a devoted son who cares for his mother.
  2. He is known as a devoted son who ignores his family.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は母親を気遣う献身的な息子という意味で正しいです。2は家族を無視しているので意味が合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 dutiful son との違いは?

  • devoted son:家族や親に深い愛情を持ち、惜しみなく尽くす印象があります。
  • dutiful son:義務感から親に従う印象が強く、感情よりも責任感が前面に出ます。

devoted sonは愛情や思いやりから親に尽くす場合に使い、dutiful sonは義務や責任感から親に従う場合に使います。