【detachably】の意味・使い方・例文 ― permanentlyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 detachablyの発音と意味

[副詞] 取り外し可能に

物が簡単に取り外せる状態や方法であることを表す語です。主に機械や部品などが、必要に応じて分離できるようになっている場合に使われます。

この語はラテン語の “detach”(分離する)に由来し、英語の接尾辞 “-able”(〜できる)と副詞化する “-ly” が組み合わさってできています。全体で「取り外し可能な状態で」という意味になります。


✏️ detachablyの例文

【日常英会話】
The cover is attached detachably to the case.
 カバーはケースに取り外し可能に取り付けられています。

These headphones are designed to be used detachably.
 これらのヘッドホンは取り外し可能に使えるよう設計されています。

【ビジネス英語】
The keyboard connects detachably to the tablet, allowing users to switch between laptop and tablet modes easily.
 キーボードはタブレットに取り外し可能に接続されており、ユーザーは簡単にノートパソコンとタブレットのモードを切り替えられます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5では、機械や部品の説明文で副詞として出題されることが多いです。文法的な使い方や意味の違いに注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The battery is permanently attached to the device.
  2. The battery is detachably attached to the device.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2はバッテリーが取り外し可能であることを表しており、detachablyの意味に合っています。1は「永久的に取り付けられている」という意味で、detachablyの意味とは異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学び癖をつけよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\好きな時間に学べる/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 permanently との違いは?

  • detachably:簡単に取り外せる状態や方法を強調します。
  • permanently:一度取り付けると外せない、恒久的な状態を表します。

detachablyは取り外しができることを示し、必要に応じて分離できる場合に使います。一方、permanentlyは一度取り付けたら外せない状態を表し、恒久的な結合や固定を強調します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも