【deservedly】の意味・使い方・例文 ― rightfullyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 deservedlyの発音と意味

[副詞] 当然の結果として

何か良いことや悪いことが、その人の行動や努力にふさわしい形で起こるときに使われる言葉です。たとえば、努力の結果として賞をもらう場合などに使います。

この単語は「deserve(値する)」に副詞の接尾辞「-ly」が付いた形です。語源はラテン語の「deservire(仕える、値する)」に由来しています。


✏️ deservedlyの例文

【日常英会話】
She deservedly won the prize.
 彼女は当然のことながら賞を受賞しました。

He was deservedly praised for his hard work.
 彼は努力が認められて当然のように称賛されました。

【ビジネス英語】
The company deservedly received recognition for its innovative approach to customer service.
 その会社は顧客サービスへの革新的な取り組みにより、当然の評価を受けました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や記事で、努力や成果が正当に評価される場面でよく登場します。文脈から意味を推測できると得点につながります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She was deservedly promoted after years of hard work.
  2. She was deservedly promote after years of hard work.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は文法的に正しく、意味も通じます。2は動詞の形が誤っているため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら一歩前へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで完結する英語学習/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 rightfully との違いは?

  • deservedly:努力や行動の結果として当然の評価や報いが与えられる印象があります。
  • rightfully:正当性や権利に基づいて当然であるというニュアンスが強いです。

どちらも「当然のこととして」という意味ですが、deservedlyは努力や行動の結果に焦点があり、rightfullyは権利や正当性に重点があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも