【depressing】の意味・使い方・例文 ― sadとの違い【TOEIC英単語】
🔰 depressingの発音と意味
[形容詞] 気が滅入る
気分を落ち込ませたり、暗い気持ちにさせるような状況や出来事を表す言葉です。人や物事が原因で気持ちが沈むときによく使われます。
この単語はラテン語の“deprimere”(押し下げる)が語源で、英語の“depress”(落ち込ませる)に形容詞の接尾辞“-ing”が付いてできています。
✏️ depressingの例文
【日常英会話】
The weather is so depressing today.
今日は天気がとても気が滅入ります。
That movie was really depressing.
あの映画は本当に気が滅入りました。
【ビジネス英語】
The report presented at the meeting was so depressing that it lowered the team’s motivation.
会議で発表された報告書はとても気が滅入る内容で、チームのやる気を下げてしまいました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や記事で、状況や感情を説明する際によく登場します。ネガティブな内容を表現する文脈で出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The news about the accident was very depressing.
- The news about the accident was very exciting.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は事故のニュースが気が滅入るという意味で正しいです。2は事故のニュースがわくわくするという意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
少しずつ前進しよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sad との違いは?
- depressing:気分を大きく落ち込ませる重い印象があります。
- sad:悲しい気持ちを表しますが、単に感情としての悲しさを指します。
depressingは状況や出来事が原因で気分が沈む場合に使い、sadは個人の感情としての悲しさを表すときに使います。
🧩 あわせて覚えたい
- upset(動揺させる)
- discouraging(やる気をなくさせる)
📖 できればこれも
- disappointing(がっかりさせる)
- frustrating(いらいらさせる)