【deposit box】の意味・使い方・例文 ― safeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 deposit boxの発音と意味

[名詞] 貴重品保管箱(可算)

銀行やホテルなどで貴重品を安全に保管するために使われる箱や小型の金庫のことを指します。利用者が自分の財産や重要書類などを預ける際に利用されます。

depositはラテン語の“deponere”(置く、預ける)に由来し、boxは古英語の“box”(箱)から来ています。depositとboxの2語から成る複合名詞です。


✏️ deposit boxの例文

【日常英会話】
I put my passport in the deposit box at the hotel.
 私はホテルの貴重品保管箱にパスポートを入れました。

You should keep your jewelry in a deposit box.
 あなたは宝石を貴重品保管箱に入れておくべきです。

【ビジネス英語】
For added security, clients are encouraged to store important documents in a deposit box provided by the bank.
 さらなる安全のために、顧客は銀行が提供する貴重品保管箱に重要書類を保管することを勧められます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や案内文、ホテル・銀行の説明文で出題されることが多いです。利用方法や注意事項とともに登場します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She keeps her passport and jewelry in a deposit box at the bank.
  2. She keeps her passport and jewelry in a deposit box at her kitchen.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:deposit boxは銀行などの保管用金庫を指すため、銀行が正解です。キッチンは文脈的に不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
好調のうちに進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日から始められる/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 safe との違いは?

  • deposit box:主に銀行やホテルで使われる、貴重品を安全に預けるための箱という意味合いが強いです。
  • safe:頑丈な金庫そのものを指し、家庭やオフィスなど幅広い場所で使われます。

deposit boxは利用者が一時的に預けるための保管箱であり、safeはより広い用途で使われる金庫を指します。deposit boxは特に金融機関やホテルでの利用が中心です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも