【depose】の意味・使い方・例文 ― dismissとの違い【TOEIC英単語】


🔰 deposeの発音と意味

[動詞] 権力の座から退ける
[動詞] 宣誓証言をする

主に権力者や役職者をその地位から退かせる場合や、法廷で証言をする場合に使われる語です。特にフォーマルな場面や法律用語として用いられることが多いです。

この語はラテン語の “deponere”(下に置く、退ける)に由来し、接頭辞 “de-"(下に)と語幹 “pose”(置く)から成り立っています。中世フランス語を経て英語に取り入れられました。


✏️ deposeの例文

【日常英会話】
The king was deposed by his enemies.
 王は敵によって退位させられました。

She was deposed as the leader of the group.
 彼女はグループのリーダーから退かされました。

【ビジネス英語】
The witness was deposed under oath during the legal proceedings to clarify the facts of the case.
 証人は事件の事実を明らかにするため、法的手続き中に宣誓証言をしました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や法務関連の記事で、役職者の解任や証言に関する文脈で出題されることがあります。日常会話ではあまり見かけません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The board decided to depose the CEO after the scandal.
  2. The board decided to depose the new project next month.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「CEOを退任させる」という意味で正しい使い方です。2は「プロジェクトを退任させる」という意味になり、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解を深めるタイミング👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日から始められる/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 dismiss との違いは?

  • depose:権力や地位から正式に退かせる、または法的に証言させる厳格な印象があります。
  • dismiss:職務や役割から単に解雇する、または職を解くという意味合いが強いです。

deposeは権力や地位から正式に退かせる場合や法的証言に使われ、dismissは職務や役割から解雇する場合に使われます。deposeの方がよりフォーマルで限定的な場面で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも