【dent】の意味・使い方・例文 ― scratchとの違い【TOEIC英単語】
🔰 dentの発音と意味
[名詞] へこみ(可算)
[動詞] へこませる
物の表面が強い力で押されたりぶつかったりしてできる小さなくぼみやへこみを指します。また、物をへこませるという意味でも使われます。車や金属製品などによく使われます。
この単語は中英語の“dent”に由来し、ラテン語の“dens”(歯)から派生しています。語幹は“dent-”で、もともとは歯でかじった跡やくぼみを意味していました。
✏️ dentの例文
【日常英会話】
There is a dent in my car door.
私の車のドアにへこみがあります。
He accidentally made a dent in the table.
彼はうっかりテーブルにへこみを作ってしまいました。
【ビジネス英語】
The company’s reputation suffered a dent after the product recall was announced to the public.
製品のリコールが公表されたことで、会社の評判は傷つきました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写やPart2の短い会話で、物の状態や損傷を説明する際によく出題されます。特に車や家具などの話題で登場しやすい単語です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- After dropping my phone, I noticed a small dent on the corner of its metal case.
- After dropping my phone, I noticed a small dent in the battery life.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:dentは物理的なへこみを指します。2のようにバッテリー寿命など抽象的なものには通常使いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
冴えたうちに進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 scratch との違いは?
- dent:物理的な力でできた小さなくぼみやへこみを表します。
- scratch:表面にできた細い線状の傷やひっかき傷を表します。
どちらも物の損傷を表しますが、dentはへこみ、scratchは表面の傷を指し、損傷の種類が異なります。