【demise】の意味・使い方・例文 ― deathとの違い【TOEIC英単語】
🔰 demiseの発音と意味
[名詞] 死去(不可算)
[名詞] 終焉(不可算)
[名詞] 権利や財産の譲渡(不可算)
人の死や組織・制度などの終わりを指す表現で、特にフォーマルな場面や法律文書で使われます。また、財産や権利の譲渡という意味でも用いられます。
この語はラテン語の “demissio”(降下、譲渡)に由来し、“de-"(下へ)と “mittere”(送る)が語源です。中世フランス語 “demise” を経て英語に入り、主に法的・フォーマルな文脈で使われるようになりました。
✏️ demiseの例文
【日常英会話】
The king’s demise shocked the country.
国王の死去は国中に衝撃を与えました。
After the company’s demise, many employees lost their jobs.
その会社の終焉後、多くの従業員が職を失いました。
【ビジネス英語】
The sudden demise of the long-standing agreement led to significant changes in the industry.
長年続いた協定の突然の終焉は、業界に大きな変化をもたらしました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や法務関連の文章で見かけることが多い語です。日常会話ではあまり使われませんが、契約や訃報の文脈で出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The sudden demise of the company shocked all its employees.
- The sudden demise of the company improved its profits greatly.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:demiseは『終焉・消滅』を意味しますので、1が正解です。2は意味が矛盾しています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
ペースを崩さず進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 death との違いは?
- demise:格式ばった表現で、死や終わりをやや客観的・公式に述べる印象です。
- death:直接的で感情的な響きがあり、個人の死をストレートに表現します。
どちらも「死」を表しますが、demiseはフォーマルで間接的な響きがあり、deathは日常的で直接的な表現です。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- inheritance(相続)
- termination(終了)