【deliverer】の意味・使い方・例文 ― messengerとの違い【TOEIC英単語】


🔰 delivererの発音と意味

[名詞] 配達人(可算)
[名詞] 救済者(可算)

主に荷物や手紙などを届ける人や、困難な状況から救い出す人を指します。文脈によっては単に配達人という意味だけでなく、救い主や解放者のような意味でも使われます。

delivererはラテン語の“deliberare”(解放する)に由来し、英語の“deliver”(届ける、救う)に接尾辞“-er”が付いて「届ける人」「救う人」という意味になりました。


✏️ delivererの例文

【日常英会話】
The deliverer brought my package this morning.
 配達員が今朝私の荷物を持ってきました。

She thanked the deliverer for his help.
 彼女は助けてくれた人に感謝しました。

【ビジネス英語】
As the deliverer of the keynote speech, Mr. Smith inspired everyone at the conference with his words.
 基調講演の発表者として、スミス氏はその言葉で会議の全員を感動させました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、配達人や救済者の意味で登場することがあります。文脈によって意味が異なるため注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The deliverer handed the important documents to the manager.
  2. The deliverer quickly delivered to the office every day.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「deliverer(配達人)」が書類を手渡す文で正しいです。2は「deliverer」を動詞のように使っており、文法的に不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 messenger との違いは?

  • deliverer:物や人を届けたり、困難から救い出す役割を持つ人を指します。
  • messenger:情報やメッセージを伝える役割に特化した人を指します。

delivererは物や人を届けたり救う人を広く指しますが、messengerは主に情報やメッセージを伝える人に限定されます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも