【defer】の意味・使い方・例文 ― postponeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 deferの発音と意味

[動詞] 延期する
[動詞] (人の意見などに)従う

物事を後の時点まで延期したり、他人の意見や判断に従ったりする際に使われる表現です。特にビジネスやフォーマルな場面でよく用いられます。

ラテン語の “differre”(運ぶ、延期する)が語源です。接頭辞 “de-"(離れて)と語幹 “ferre”(運ぶ)が組み合わさっています。


✏️ deferの例文

【日常英会話】
We decided to defer the meeting until next week.
 私たちは会議を来週まで延期することにしました。

She will defer to her manager’s decision.
 彼女は上司の判断に従うつもりです。

【ビジネス英語】
Due to unforeseen circumstances, the board chose to defer the implementation of the new policy until further notice.
 予期せぬ事情により、取締役会は新しい方針の実施を当面延期することにしました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、会議や計画の延期を表す際によく出題されます。フォーマルな表現として覚えておくと役立ちます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The company decided to defer the launch of the product.
  2. The company decided to defer on the launch of the product.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は正しい使い方です。2は前置詞の使い方が誤っており、deferは目的語を直接取ります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚を研ぎ澄まそう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\覚えるスピードを上げよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 postpone との違いは?

  • defer:丁寧で改まった印象があり、公式な場面で使われやすいです。
  • postpone:日常的でカジュアルな印象があり、単純に予定を後ろにずらす意味で使われます。

どちらも延期する意味ですが、deferはフォーマルで決定や判断を一時的に保留するニュアンスが強く、postponeは単に予定を後ろにずらす場合に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも