【deceptive】の意味・使い方・例文 ― misleadingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 deceptiveの発音と意味
[形容詞] 人をだますような
見た目や印象が本当とは異なり、人をだますような性質や特徴を表す言葉です。相手に誤解を与えるような場合によく使われます。
この語はラテン語の “decipere”(だます)に由来し、接頭辞 “de-"(離れて)と “capere”(つかむ)が組み合わさっています。英語では “deceive”(だます)の形容詞形として “-ive” が付いてできています。
✏️ deceptiveの例文
【日常英会話】
The advertisement was deceptive.
その広告は人をだますようなものでした。
Her smile was deceptive.
彼女の笑顔は人をだますものでした。
【ビジネス英語】
The company’s deceptive marketing practices led to a loss of customer trust and legal action.
その会社の人をだますようなマーケティング手法は、顧客の信頼喪失と法的措置につながりました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や広告、契約書などで、誤解を招く表現や注意喚起の文脈で出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The product description was deceptive and did not match the actual item.
- The product description was delicious and did not match the actual item.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「だますような」という意味で正しいです。2は「おいしい」という意味になり、文脈に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できるを増やそう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 misleading との違いは?
- deceptive:相手を意図的にだます、または誤解させるような印象を与えるニュアンスです。
- misleading:誤解を招くが、必ずしも意図的とは限らず、結果的に誤った印象を与える場合に使われます。
deceptiveは意図的にだますニュアンスが強く、misleadingは必ずしも意図的でなくても誤解を生む場合に使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- deceive(だます)
- fraudulent(詐欺的な)
📖 できればこれも
- dishonest(不誠実な)
- suspicious(疑わしい)