【deceiving】の意味・使い方・例文 ― misleadingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 deceivingの発音と意味
[形容詞] 人をだますような
人をだます、または誤った印象を与えるような性質や行動を表す言葉です。相手を意図的に誤解させる場合によく使われます。
この単語はラテン語の “decipere”(だます)に由来し、英語の動詞 “deceive” に現在分詞の “-ing” が付いた形です。語幹 “deceive” は “de-"(離れて)と “capere”(取る)から成り立っています。
✏️ deceivingの例文
【日常英会話】
The picture is deceiving.
その写真は人をだまします。
Appearances can be deceiving.
見た目は当てにならないことがあります。
【ビジネス英語】
The advertisement was removed because it was considered deceiving to potential customers.
その広告は、見込み客をだますものと見なされたため削除されました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や広告文、メール文などで、誤解を招く表現やだましのニュアンスを問う問題で出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She was deceiving her friend by telling a lie about the meeting.
- She was deceiving her friend by helping her with homework.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:deceivingは『だます』という意味なので、嘘をつく文が正解です。宿題を手伝うのはだます行為ではありません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 misleading との違いは?
- deceiving:意図的に人をだます、または誤解させる印象を与えるニュアンスがあります。
- misleading:誤解を招くが、必ずしも意図的とは限らず、結果的に誤った印象を与える場合に使われます。
どちらも誤解を生む点は共通ですが、“deceiving"は意図的なだましのニュアンスが強く、“misleading"は必ずしも意図的でない場合にも使われます。