【daze】の意味・使い方・例文 ― stunとの違い【TOEIC英単語】
🔰 dazeの発音と意味
[動詞] ぼうっとさせる
[名詞] ぼうぜん(可算)
強い衝撃や驚き、疲労などで頭がぼんやりしたり、意識がはっきりしなくなる状態を表します。突然の出来事や大きなショックを受けて、何も考えられなくなるような場面で使われます。
この単語は中英語の “dasen”(ぼうっとさせる)に由来し、古英語の “dasian”(愚かにする)が語源です。語幹は “daze” で、接尾辞や接頭辞はありません。
✏️ dazeの例文
【日常英会話】
The loud noise dazed me.
大きな音で私はぼうっとしました。
She was dazed after the accident.
彼女は事故の後、ぼうぜんとしていました。
【ビジネス英語】
After receiving the unexpected news, the employees were dazed and unable to respond immediately.
予期しない知らせを受けて、従業員たちはぼうぜんとし、すぐに反応できませんでした。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や記事内で、感情や状況の描写として出題されることがあります。文脈から意味を推測する力が求められます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He dazed at the beautiful painting for hours.
- The sudden flash of light dazed the driver.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は強い光で運転手がぼうっとするという意味で正しいです。1は前置詞の使い方が誤っており、意味も不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
吸収しやすいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 stun との違いは?
- daze:強い衝撃や驚きで頭がぼんやりする印象です。
- stun:一時的に意識を失うほどの強い衝撃や打撃を受けた印象です。
dazeは精神的なショックや驚きで頭がぼんやりする場合に使いますが、stunは物理的な衝撃や打撃で意識がもうろうとする場合に使われます。