【dashing】の意味・使い方・例文 ― elegantとの違い【TOEIC英単語】
🔰 dashingの発音と意味
[形容詞] 活発で魅力的な
[形容詞] 勇敢な
活発で自信にあふれ、魅力的な印象を与える様子を表します。特に男性の外見や態度が洗練されていて、勇敢さや華やかさを感じさせるときによく使われます。
「dashing」は動詞「dash」(勢いよく動く、突進する)に形容詞化の接尾辞「-ing」が付いた語です。語源は中英語の「daschen」から来ており、もともとは勢いのある動きを表していましたが、そこから転じて魅力的で活発な様子を指すようになりました。
✏️ dashingの例文
【日常英会話】
He looks very dashing in his new suit.
彼は新しいスーツを着てとても魅力的に見えます。
The dashing hero saved the day.
その勇敢なヒーローが状況を救いました。
【ビジネス英語】
The dashing manager impressed everyone at the conference with his confident presentation style.
その活発で魅力的なマネージャーは、自信に満ちたプレゼンテーションで会議の全員に感銘を与えました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や人物描写で、外見や印象を説明する際に登場することがあります。ビジネスシーンではややフォーマルな印象を与える語です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He wore a dashing hat to the rainy football game.
- She described the actor as dashing because of his confident smile.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は自信に満ちた笑顔が魅力的という意味で正しい使い方です。1は帽子自体をdashingとするのは不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 elegant との違いは?
- dashing:自信や活力があり、華やかで人目を引く印象を与えます。
- elegant:上品さや洗練された美しさを強調し、落ち着いた印象を与えます。
dashingは活発さや勇敢さ、華やかさを強調するのに対し、elegantは上品さや落ち着きを重視します。人物の印象を表す際、前者はエネルギッシュな魅力、後者は洗練された美しさを表します。