【cygnet】の意味・使い方・例文 ― ducklingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 cygnetの発音と意味
[名詞] 白鳥のひな(可算)
白鳥の子どもを指す言葉で、成長する前の小さな白鳥のことを表します。動物や自然について説明するときによく使われます。
この単語は中英語の“cygnet”に由来し、ラテン語の“cygnus”(白鳥)に縮小辞“-et”がついた形です。語幹“cygn-”は白鳥を意味し、接尾辞“-et”は小さいものを表します。
✏️ cygnetの例文
【日常英会話】
The cygnet followed its mother across the pond.
その白鳥のひなは母親の後を池の向こうまでついていきました。
We saw a cygnet at the lake yesterday.
昨日、私たちは湖で白鳥のひなを見ました。
【ビジネス英語】
During the wildlife tour, the guide explained how a cygnet develops its white feathers as it matures.
野生動物ツアーの間、ガイドは白鳥のひなが成長して白い羽になる過程を説明しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や自然・動物に関する記事でまれに登場しますが、頻出語ではありません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The cygnet swam close to its parents in the river.
- The cygnet built a nest high in the tree.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は白鳥のひなが親のそばで泳ぐという正しい文です。2は白鳥のひなが木の上に巣を作るという誤った内容です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が整ったときが勝負👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 duckling との違いは?
- cygnet:白鳥のひなを指し、特定の動物の幼い個体をやや丁寧に表現します。
- duckling:アヒルのひなを指し、より身近で親しみやすい印象があります。
どちらも水鳥のひなを指しますが、cygnetは白鳥、ducklingはアヒルに限定され、使い分けが必要です。