【cringing】の意味・使い方・例文 ― coweringとの違い【TOEIC英単語】


🔰 cringingの発音と意味

[形容詞] 恐れや恥ずかしさで身をすくめている

恐れや恥ずかしさ、または不快感から体を縮めたり、へりくだった態度をとったりしている様子を表します。相手に対して過度におどおどしたり、卑屈な態度をとる場合にも使われます。

cringingは動詞cringeの現在分詞形で、cringeは古英語のcringan(屈する、身をかがめる)に由来します。-ingは形容詞や動名詞を作る接尾辞です。


✏️ cringingの例文

【日常英会話】
He gave a cringing apology to his boss.
 彼は上司におどおどした謝罪をしました。

She spoke in a cringing voice when she was nervous.
 彼女は緊張すると卑屈な声で話しました。

【ビジネス英語】
During the meeting, his cringing attitude made it difficult for others to take his suggestions seriously.
 会議中、彼の卑屈な態度のせいで、他の人たちは彼の提案を真剣に受け止めにくくなりました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や人物描写で、態度や感情を表す形容詞として出題されることがあります。直接的な会話よりも文章中で見かけることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He was cringing with excitement at the good news.
  2. He was cringing with embarrassment after making a mistake.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は恥ずかしさで身をすくめるという意味で正しいです。1は興奮とcringingは意味が合わず不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
復習で自信を固めよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\やる気を形に変えよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 cowering との違いは?

  • cringing:恐れや恥ずかしさから身を縮めたり、卑屈な態度をとる印象があります。
  • cowering:恐怖や威圧に対して体を小さくして隠れるような、より物理的な身のすくめ方を表します。

cringingは精神的な卑屈さや恥ずかしさからの態度を強調しますが、coweringは主に恐怖による身体的な反応を指します。