【crematorium】の意味・使い方・例文 ― cemeteryとの違い【TOEIC英単語】
🔰 crematoriumの発音と意味
[名詞] 火葬場(可算)
遺体を火葬するための施設や建物を指します。葬儀や埋葬の場面で使われることが多い語です。
この語はラテン語の “cremare”(焼く)に由来し、英語では “crematorium” という形で19世紀後半から使われ始めました。語尾の “-orium” は場所を表す接尾辞です。
✏️ crematoriumの例文
【日常英会話】
The city built a new crematorium last year.
市は昨年新しい火葬場を建てました。
Families gathered at the crematorium for the ceremony.
家族は式のために火葬場に集まりました。
【ビジネス英語】
Due to environmental concerns, the crematorium installed advanced air filtration systems to reduce emissions.
環境への配慮から、その火葬場は排出物を減らすために高度な空気ろ過システムを導入しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や説明文で、施設やサービスの説明として登場することがあります。日常会話ではあまり見かけませんが、環境や葬儀関連の話題で出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The family visited the crematorium to buy flowers.
- The funeral was held at the crematorium where the body was cremated.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は火葬場で遺体が火葬されたという正しい使い方です。1は火葬場で花を買うという文脈が不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 cemetery との違いは?
- crematorium:火葬を行うための施設や場所を指し、宗教や文化に関係なく中立的に使われます。
- cemetery:墓地や埋葬地を指し、遺体を土葬する場所として使われます。
crematoriumは遺体を火葬する場所を指し、cemeteryは遺体を埋葬する場所を指します。火葬と土葬という葬送方法の違いにより使い分けます。
🧩 あわせて覚えたい
- funeral(葬儀)
- incinerator(焼却炉)