【cower】の意味・使い方・例文 ― cringeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 cowerの発音と意味
[動詞] 恐怖や不安で縮こまる
恐怖や不安を感じて、体を小さくして縮こまる様子を表します。主に人や動物が怖がって身をすくめるときに使われます。
この単語は中英語の “couren”(身を隠す、縮こまる)に由来し、古ノルド語の “kuga”(脅かす)が語源とされています。語幹は “cow”(恐れる)に関連し、接尾辞はありません。
✏️ cowerの例文
【日常英会話】
The dog cowered under the table during the storm.
その犬は嵐の間、テーブルの下で縮こまっていました。
She cowered when she heard the loud noise.
彼女は大きな音を聞いて縮こまりました。
【ビジネス英語】
Employees should not cower in fear when expressing their honest opinions to their supervisors.
従業員は上司に率直な意見を伝えるとき、恐れて縮こまるべきではありません。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や物語調の文章で、登場人物の感情や行動を描写する際に出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He cowered with excitement when he saw his birthday cake.
- The kitten cowered in the corner when it saw the big dog.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は恐怖で縮こまる状況を正しく表しています。1は興奮して縮こまるという意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 cringe との違いは?
- cower:強い恐怖や不安で体を小さくして身を守ろうとする印象です。
- cringe:恥ずかしさや屈辱、または恐れで身をすくめる印象があり、心理的な痛みや不快感が強調されます。
cowerは主に恐怖や危険から身を守るために縮こまる場合に使われますが、cringeは恥ずかしさや屈辱、または恐れで身をすくめる場合に使われ、心理的な不快感がより強調されます。