【cool down】の意味・使い方・例文 ― calm downとの違い【TOEIC英単語】


🔰 cool downの発音と意味

[句動詞] 冷える
[句動詞] 落ち着く

「cool down」は、物や体が冷たくなることや、感情が落ち着くことを表します。暑さや興奮が和らぐ場面でよく使われます。

「cool」は古英語の「col」から来ており、「冷たい」という意味があります。「down」は方向や状態の変化を示す副詞で、組み合わせることで「冷たくなる」「落ち着く」という意味になります。


✏️ cool downの例文

【日常英会話】
Let your tea cool down before you drink it.
 お茶を飲む前に冷ますようにしてください。

I need to cool down after running.
 走った後は体を冷やす必要があります。

【ビジネス英語】
After the heated discussion, everyone took a break to cool down and think calmly.
 白熱した議論の後、みんなは冷静になるために休憩を取りました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

Part3では会話の中で、感情や温度を落ち着かせる意味で使われることが多いです。日常的な表現として頻出します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. After exercising, you should cool down to help your body recover.
  2. After exercising, you should cool up to help your body recover.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は運動後に体を冷やすという正しい意味です。2は「cool up」という表現が英語にはなく、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びが楽しくなってきた👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\迷ったらまず体験/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 calm down との違いは?

  • cool down:温度や気持ちが落ち着く、冷静になる印象です。
  • calm down:興奮や怒りなどの感情が静まる、気持ちが穏やかになる印象です。

「cool down」は温度や体、気持ちが冷える・落ち着くことに幅広く使えますが、「calm down」は主に感情が静まる場合に使います。


🧩 あわせて覚えたい

  • relax(くつろぐ)
  • refresh(リフレッシュする)

📖 できればこれも