【cool-down】の意味・使い方・例文 ― warm-upとの違い【TOEIC英単語】
🔰 cool-downの発音と意味
[名詞] 運動後の整理運動(可算)
運動や激しい活動の後に体を徐々に落ち着かせるために行う軽い運動やストレッチのことを指します。筋肉の緊張を和らげたり、心拍数を徐々に下げたりする目的で行われます。
この語は英語の cool(冷ます、落ち着かせる)と down(下げる、落ち着かせる)を組み合わせた複合語です。20世紀後半からスポーツやフィットネスの分野で使われるようになりました。
✏️ cool-downの例文
【日常英会話】
Don’t forget to do a cool-down after running.
ランニングの後はクールダウンを忘れないでください。
The coach told us to start our cool-down exercises.
コーチは私たちにクールダウン運動を始めるように言いました。
【ビジネス英語】
After the intense training session, the team spent ten minutes on a cool-down to prevent muscle soreness.
激しいトレーニングの後、チームは筋肉痛を防ぐために10分間クールダウンを行いました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1ではスポーツや運動の場面で、動作や状況を説明する際に出題されることがあります。写真描写や短い会話で使われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He did a cool-down before starting his workout.
- She did a cool-down after finishing her exercise.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は運動後にクールダウンを行う正しい使い方です。1は運動前なので意味が合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 warm-up との違いは?
- cool-down:運動後に体を落ち着かせるための穏やかな活動という印象です。
- warm-up:運動前に体を温める準備運動のイメージが強いです。
cool-downは運動後に体をリラックスさせるために行い、warm-upは運動前に体を温めて準備するために行います。場面や目的が逆になります。
🧩 あわせて覚えたい
- stretch(ストレッチ)
- relaxation(リラクゼーション)