【conquer】の意味・使い方・例文 ― overcomeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 conquerの発音と意味

[動詞] 征服する
[動詞] 克服する

敵や困難、障害などを力や努力によって完全に打ち負かしたり、支配下に置いたりする意味で使われます。歴史的な戦争やビジネスの成功、個人的な課題の克服など幅広い場面で用いられます。

この単語はラテン語の“conquirere”(探し求める、獲得する)に由来し、“con-”(共に)と“quaerere”(求める)が組み合わさっています。中世フランス語を経て英語に取り入れられました。


✏️ conquerの例文

【日常英会話】
He wants to conquer his fear of heights.
 彼は高所恐怖症を克服したいと思っています。

The army tried to conquer the city.
 その軍隊はその都市を征服しようとしました。

【ビジネス英語】
In order to expand its market share, the company aims to conquer new international markets within five years.
 市場シェアを拡大するために、その会社は5年以内に新しい海外市場を制覇することを目指しています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連の記事で、困難や市場などを“征服する”という文脈で出題されることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The army tried to conquer the city during the war.
  2. The army tried to conquer the mountain by building a bridge.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:conquerは「都市や国などを武力で征服する」という意味です。山を橋で征服するという表現は不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\集中しやすい学び設計/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 overcome との違いは?

  • conquer:強い力や努力で完全に打ち勝つ、支配する印象があります。
  • overcome:困難や障害を乗り越えることに重点があり、支配や征服のニュアンスはありません。

どちらも困難を乗り越える意味がありますが、“conquer”は力強く完全に制圧する印象があり、“overcome”は困難を乗り越えること自体に焦点があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも