【confusingly】の意味・使い方・例文 ― unclearlyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 confusinglyの発音と意味
[副詞] 混乱させるように
[副詞] 紛らわしく
物事や説明が分かりにくく、人を混乱させるような様子を表す言葉です。主に説明や状況がはっきりしない、誤解を招くような場合に使われます。
この単語は「confuse(混乱させる)」に形容詞の接尾辞「-ing」と副詞の接尾辞「-ly」が付いたものです。語源はラテン語の“confundere”(一緒に混ぜる、混乱させる)に由来しています。
✏️ confusinglyの例文
【日常英会話】
He explained the rules confusingly.
彼はルールを分かりにくく説明しました。
The map was confusingly drawn.
その地図は紛らわしく描かれていました。
【ビジネス英語】
The instructions were confusingly written, causing several employees to misunderstand the new procedure.
その説明書は紛らわしく書かれていたため、数人の社員が新しい手順を誤解しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や説明文で、手順や内容が分かりにくいことを表現する際によく登場します。文脈から意味を推測する力が求められます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She confusingly solved the math problem for her classmates.
- She confusingly explained the math problem to her classmates.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は「混乱させるように問題を解いた」となり意味が不自然です。2は「混乱させるように説明した」で正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 unclearly との違いは?
- confusingly:分かりにくくて混乱を招く印象です。
- unclearly:はっきりせず、明確さに欠ける印象です。
confusinglyは混乱や誤解を生むような分かりにくさを強調しますが、unclearlyは単に明確でないことを表します。confusinglyの方がより否定的なニュアンスが強いです。
🧩 あわせて覚えたい
- ambiguously(曖昧に)
- vaguely(ぼんやりと)
📖 できればこれも
- awkwardly(ぎこちなく)
- incorrectly(間違って)