【confusingly】の意味・使い方・例文 ― unclearlyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 confusinglyの発音と意味

[副詞] 混乱させるように
[副詞] 紛らわしく

物事や説明が分かりにくく、人を混乱させるような様子を表す言葉です。主に説明や状況がはっきりしない、誤解を招くような場合に使われます。

この単語は「confuse(混乱させる)」に形容詞の接尾辞「-ing」と副詞の接尾辞「-ly」が付いたものです。語源はラテン語の“confundere”(一緒に混ぜる、混乱させる)に由来しています。


✏️ confusinglyの例文

【日常英会話】
He explained the rules confusingly.
 彼はルールを分かりにくく説明しました。

The map was confusingly drawn.
 その地図は紛らわしく描かれていました。

【ビジネス英語】
The instructions were confusingly written, causing several employees to misunderstand the new procedure.
 その説明書は紛らわしく書かれていたため、数人の社員が新しい手順を誤解しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や説明文で、手順や内容が分かりにくいことを表現する際によく登場します。文脈から意味を推測する力が求められます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She confusingly solved the math problem for her classmates.
  2. She confusingly explained the math problem to her classmates.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は「混乱させるように問題を解いた」となり意味が不自然です。2は「混乱させるように説明した」で正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\結果につながる近道/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 unclearly との違いは?

  • confusingly:分かりにくくて混乱を招く印象です。
  • unclearly:はっきりせず、明確さに欠ける印象です。

confusinglyは混乱や誤解を生むような分かりにくさを強調しますが、unclearlyは単に明確でないことを表します。confusinglyの方がより否定的なニュアンスが強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも