【confront】の意味・使い方・例文 ― faceとの違い【TOEIC英単語】


🔰 confrontの発音と意味

[動詞] 立ち向かう
[動詞] 直面する

困難や問題、または人に対して、逃げずにはっきりと向き合うときに使います。特に、避けたい状況や対立する相手に対して積極的に向き合うニュアンスがあります。

この単語はラテン語の“con-”(共に)と“frons”(額、前面)が語源で、「前に立つ」「面と向かう」という意味から派生しています。接頭辞“con-”と語幹“front”の組み合わせです。


✏️ confrontの例文

【日常英会話】
She had to confront her fears.
 彼女は自分の恐怖に立ち向かわなければなりませんでした。

I decided to confront him about the problem.
 私はその問題について彼に立ち向かうことに決めました。

【ビジネス英語】
During the meeting, the manager confronted the team with the declining sales figures and asked for solutions.
 会議中、マネージャーは売上減少の数字をチームに突きつけ、解決策を求めました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスシーンの会話文で、問題や課題に直面する場面でよく出題されます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She decided to confront her fears and speak in public.
  2. She decided to confront her homework and went to sleep.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:confrontは『立ち向かう』や『直面する』という意味です。1は恐怖に立ち向かう文脈で正しいですが、2は宿題に立ち向かうと言いながら寝てしまうので文脈が不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このタイミングを逃さずに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\覚えるスピードを上げよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 face との違いは?

  • confront:避けずに積極的に向き合う、対立や困難に立ち向かう強い印象があります。
  • face:単に何かに直面する、目の前にあるものを受け止めるニュアンスが中心です。

confrontは自分から積極的に問題や相手に立ち向かう強い姿勢を表しますが、faceは単に直面する、受け止めるという意味合いが強く、必ずしも積極性や対立のニュアンスはありません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも