【confetti】の意味・使い方・例文 ― streamerとの違い【TOEIC英単語】


🔰 confettiの発音と意味

[名詞] 紙吹雪(不可算)

お祝いの場などで空中にまいて使う色とりどりの小さな紙片のことを指します。パーティーや結婚式、イベントなどでよく使われます。

この単語はイタリア語の“confetti”に由来し、もともとはアーモンドなどの砂糖菓子を意味していました。英語では色紙をまく習慣に転じて使われるようになりました。


✏️ confettiの例文

【日常英会話】
We threw confetti at the wedding.
 私たちは結婚式で紙吹雪をまきました。

The children loved playing with confetti.
 子どもたちは紙吹雪で遊ぶのが大好きでした。

【ビジネス英語】
After the company’s anniversary speech, colorful confetti fell from the ceiling, creating a festive atmosphere in the office.
 会社の記念スピーチの後、天井からカラフルな紙吹雪が降り、オフィスにお祝いの雰囲気が生まれました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写やイベントの場面で、紙吹雪が使われている様子を説明する際に出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. People threw confetti during the parade.
  2. People threw streamer during the parade.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はパレードで紙吹雪をまくという意味で正しいです。2はstreamer(紙テープ)を使っており、confettiの意味とは異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\最短で力を伸ばす/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 streamer との違いは?

  • confetti:お祝いの場でまかれる小さな紙片として、楽しく華やかな雰囲気を表します。
  • streamer:細長い紙テープで、空中に投げて舞わせることで動きや流れを強調します。

confettiは小さな紙片で空間を華やかに彩るイメージが強く、streamerは細長い紙テープで動きや流れを演出する際に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも