【commercial district】の意味・使い方・例文 ― residential areaとの違い【TOEIC英単語】
🔰 commercial districtの発音と意味
[名詞] 商業地区(可算)
商業施設やオフィスビル、店舗などが集まっている地域を指します。買い物やビジネス活動が盛んなエリアを表す言葉です。
commercialはラテン語の“commercium”(商取引)に由来し、districtはラテン語の“districtus”(区画)から来ています。2語で構成され、商業を意味するcommercialと、区域を意味するdistrictが組み合わさっています。
✏️ commercial districtの例文
【日常英会話】
There are many shops in the commercial district.
商業地区にはたくさんのお店があります。
I work in the commercial district of the city.
私は市の商業地区で働いています。
【ビジネス英語】
The company decided to open its new branch in the commercial district to attract more business clients.
その会社はより多くのビジネス顧客を引きつけるため、商業地区に新しい支店を開くことを決めました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や案内文、地図説明などで頻出します。ビジネスや都市の説明でよく見かける表現です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- Many banks are located in the commercial district.
- Many farms are located in the commercial district.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は商業地区に銀行があるという内容で適切です。2は農場が商業地区にあるという意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 residential area との違いは?
- commercial district:都市の中で商業活動が集中的に行われる場所を指し、ビジネスや買い物の中心地という印象があります。
- residential area:住宅が多く静かな生活空間をイメージさせ、住むことを主目的とした地域を表します。
commercial districtはビジネスや買い物など商業活動が盛んな場所を指しますが、residential areaは人が住むための静かな地域を指し、用途や雰囲気が大きく異なります。
🧩 あわせて覚えたい
- downtown(中心街)
- business center(ビジネス街)
📖 できればこれも
- industrial area(工業地帯)
- shopping mall(ショッピングモール)