【cirrhosis】の意味・使い方・例文 ― hepatitisとの違い【TOEIC英単語】


🔰 cirrhosisの発音と意味

[名詞] 肝硬変(不可算)

肝臓の組織が硬くなり、正常な機能が失われていく進行性の病気を指します。主に長期間のアルコール摂取や慢性肝炎などが原因で発症します。

この単語はギリシャ語の ‘kirrhos’(黄褐色)に由来し、ラテン語を経て英語に取り入れられました。接尾辞 ‘-osis’ は「状態」や「病気」を表します。


✏️ cirrhosisの例文

【日常英会話】
The doctor explained that cirrhosis is a serious disease.
 医師は肝硬変が深刻な病気であると説明しました。

Cirrhosis can be caused by drinking too much alcohol.
 肝硬変はアルコールの飲み過ぎが原因となることがあります。

【ビジネス英語】
Due to advanced cirrhosis, the patient required a liver transplant to survive and improve his quality of life.
 進行した肝硬変のため、その患者は生存と生活の質向上のために肝移植が必要でした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★★
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や医療関連の記事でまれに登場しますが、一般的なビジネス英語ではあまり見かけません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The doctor explained that cirrhosis is a serious liver disease caused by long-term damage.
  2. The doctor explained that cirrhosis is a common cold that usually goes away in a few days.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:cirrhosisは長期的な肝臓の損傷による重い病気です。風邪とは関係ありません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が整ったときが勝負👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 hepatitis との違いは?

  • cirrhosis:専門的で深刻な病気を指し、医学的な文脈で使われます。
  • hepatitis:肝臓の炎症を指し、必ずしも慢性や不可逆的な状態ではありません。

cirrhosisは肝臓の組織が硬くなり機能が低下する進行性の病気を指しますが、hepatitisは肝臓の炎症全般を指し、必ずしも重篤な状態や不可逆的な変化を伴うとは限りません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも