【chipped】の意味・使い方・例文 ― crackedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 chippedの発音と意味
[形容詞] 欠けた
物の端や表面が少しだけはがれたり、かけたりしている状態を表します。特に陶器やガラス、歯などによく使われます。
この語は動詞chip(欠ける、削る)の過去分詞形から派生しています。chipは古英語のcippian(小片にする)に由来し、-edは形容詞化する接尾辞です。
✏️ chippedの例文
【日常英会話】
My cup is chipped.
私のカップは欠けています。
She noticed her nail was chipped.
彼女は自分の爪が欠けていることに気づきました。
【ビジネス英語】
The customer returned the plate because it was chipped along the edge, requesting a replacement.
お客様は皿の縁が欠けていたため、交換を求めて返却しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5やPart6で、物の状態や品質を説明する文脈で出題されることがあります。特に形容詞として使われる場合が多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The glass was chipped after it fell on the floor.
- The glass was chipped after it was filled with water.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は落ちて欠けたという意味で正しいです。2は水を入れただけで欠けることは通常ありません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 cracked との違いは?
- chipped:一部が小さく欠けている様子を表し、深刻な損傷ではありません。
- cracked:表面にひびが入っている状態を指し、割れてはいないが線状の傷がある印象です。
chippedは物の一部が小さく取れている状態を指し、crackedは表面にひびが入っている状態を指します。どちらも損傷ですが、chippedは欠け、crackedはひびという違いがあります。