【china】の意味・使い方・例文 ― porcelainとの違い【TOEIC英単語】


🔰 chinaの発音と意味

[名詞] 磁器(不可算)
[名詞] 食器(可算)

主に高級な磁器や陶磁器、または磁器製の食器を指します。日常会話やレストラン、観光地などで使われることが多いです。

chinaは、磁器が中国からヨーロッパに伝わったことから、国名のChina(中国)に由来しています。語源はサンスクリット語のCīnā(中国)を経て、英語に取り入れられました。


✏️ chinaの例文

【日常英会話】
My grandmother has a set of fine china.
 私の祖母は上等な磁器のセットを持っています。

Please be careful with the china plates.
 その磁器のお皿を丁寧に扱ってください。

【ビジネス英語】
During the business dinner, the guests admired the delicate china used for serving the main course.
 ビジネスディナーの際、来客たちはメイン料理を出すのに使われた繊細な磁器を賞賛しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や説明文で、食器やレストランの描写として出題されることがあります。国名のChinaと混同しないよう注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She placed the delicate china on the table for the guests.
  2. She placed the delicate china in the garden to grow flowers.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:chinaは陶磁器を指しますので、テーブルに置くのが正しい使い方です。庭で花を育てるものではありません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら即実践👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\試す価値アリの方法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 porcelain との違いは?

  • china:高級感や繊細さを感じさせる磁器や陶磁器を指す、やや格式のある語です。
  • porcelain:porcelainは素材や工芸品としての磁器そのものを指し、専門的・技術的な響きがあります。

chinaは食器や日常使いの磁器を指すことが多く、家庭やレストランで使われます。一方、porcelainは素材や美術品としての磁器を強調する際に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも