【charmed】の意味・使い方・例文 ― delightedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 charmedの発音と意味
[形容詞] 魅了された
[形容詞] 幸運な
魅力を感じて心を引かれている様子や、運が良いと感じている状態を表します。人や物事に強く惹かれたときや、思いがけず良いことが起きたときに使われます。
この語は「魅力」を意味する名詞 charm に過去分詞の -ed が付いた形です。charm はラテン語 carmen(歌、呪文)に由来し、そこから「人を引きつける力」という意味が派生しました。
✏️ charmedの例文
【日常英会話】
I was charmed by her smile.
私は彼女の笑顔に魅了されました。
He felt charmed by the beautiful garden.
彼はその美しい庭に心を奪われました。
【ビジネス英語】
We were charmed by the client’s warm welcome and decided to continue our partnership.
私たちはクライアントの温かい歓迎に魅了され、提携を続けることに決めました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3では会話の中で人や物事に対する好意的な感情を表す際に出題されることがあります。ビジネスの紹介や初対面の場面で使われやすい語です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She was charmed by the artist’s painting.
- She was charmed with the artist’s painting.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はbyを使って「〜によって魅了された」という正しい表現です。2はwithを使っており、不自然な表現になります。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 delighted との違いは?
- charmed:心を引きつけられてうっとりしている印象です。
- delighted:強い喜びや満足感を感じている印象です。
charmedは魅力や雰囲気に惹かれて心が動かされる場合に使い、delightedは嬉しい出来事や結果に対して喜びを感じる場合に使います。
🧩 あわせて覚えたい
- enchanted(うっとりした)
- fascinated(魅了された)