【carp】の意味・使い方・例文 ― criticizeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 carpの発音と意味
[動詞] あら探しをする
[名詞] コイ(可算)
他人の小さなミスや欠点について、しつこく不満を言ったり、あら探しをしたりすることを表します。また、魚のコイを指す場合もありますが、ビジネスや日常会話では主に否定的な意味で使われます。
carpはラテン語のcarpa(コイ)に由来し、名詞としては魚のコイを指します。動詞としては中英語のcarpen(話す、議論する)から派生し、現在は否定的に「不平を言う」という意味で使われます。
✏️ carpの例文
【日常英会話】
Stop carping about my homework.
私の宿題のことで文句を言うのはやめてください。
He always carps at small mistakes.
彼はいつも小さなミスに文句を言います。
【ビジネス英語】
During the meeting, she kept carping about the new policy instead of offering constructive feedback.
会議中、彼女は建設的な意見を出す代わりに新しい方針についてずっと文句を言い続けました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やメール文で、否定的な態度や不満を表す文脈で出題されることがあります。動詞としての意味に注意が必要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She tends to carp about every small mistake her coworkers make.
- She tends to carp every small mistake her coworkers make.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:正解は1です。「carp about」で「不平を言う」という意味になります。2は前置詞がなく不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚を研ぎ澄まそう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 criticize との違いは?
- carp:細かいことにしつこく不満を言う、あら探しをする印象があります。
- criticize:相手の行動や考えを批判する一般的な意味で使われ、必ずしも細かいことに限りません。
carpは小さなことにしつこく不満を言う場合に使われ、criticizeは広く批判する場合に使われます。carpの方が否定的なニュアンスが強いです。