【caressing】の意味・使い方・例文 ― strokingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 caressingの発音と意味
[動詞] 優しくなでる
[形容詞] 愛情を込めて触れる
優しく愛情を込めて触れたり、なでたりすることを表します。人や動物に対して、親しみや思いやりを込めて行う動作や、そのような雰囲気を指します。
この単語はフランス語の“caresser”(なでる、愛撫する)に由来し、ラテン語の“caritia”(愛情)にさかのぼります。“caress”の現在分詞形で、接尾辞“-ing”が付いて動作や状態を表します。
✏️ caressingの例文
【日常英会話】
She was caressing her cat gently.
彼女は猫を優しくなでていました。
He sat by her side, caressing her hair.
彼は彼女のそばに座り、彼女の髪をなでていました。
【ビジネス英語】
The manager spoke in a caressing tone to calm the upset customer and resolve the situation smoothly.
マネージャーは怒っている顧客を落ち着かせ、状況を円滑に解決するために、優しい口調で話しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文やメール文で、人の態度や雰囲気を表す表現として出題されることがあります。直接的なビジネス用語ではありませんが、人物描写で見かけることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He was caressing the heavy box up the stairs.
- She was caressing her baby’s cheek softly.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は赤ちゃんの頬を優しくなでているので正しい使い方です。1は重い箱をなでるという意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 stroking との違いは?
- caressing:優しさや愛情を込めて触れる、温かみのある雰囲気です。
- stroking:表面的に手でなでる動作を指し、必ずしも愛情や感情が込められているとは限りません。
caressingは愛情や思いやりを込めて優しく触れることを強調しますが、strokingは単に手でなでる動作を表し、感情的な意味合いは薄いです。