【call for】の意味・使い方・例文 ― requireとの違い【TOEIC英単語】
🔰 call forの発音と意味
[熟語] 求める
[熟語] 必要とする
何かを必要としたり、要求したりする場面で使われます。状況や条件が特定の行動や対応を求めているときによく使われます。
「call」は古英語の“ceallian”に由来し、「呼ぶ」という意味があります。「for」は前置詞で「〜のために」を表します。これらが組み合わさることで「〜を呼び求める」「〜を必要とする」という意味になりました。
✏️ call forの例文
【日常英会話】
This situation calls for quick action.
この状況は迅速な対応を必要とします。
The recipe calls for two eggs.
そのレシピは卵を2個必要とします。
【ビジネス英語】
The manager said the unexpected problem calls for immediate attention from the whole team.
マネージャーは、予期しない問題がチーム全体の即時対応を必要としていると言いました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5では文法や語法問題で頻出し、必要性や要求を表す文脈でよく問われます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The job calls for strong communication skills.
- The job calls strong communication skills for.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は語順が正しく、意味も自然です。2は語順が誤っているため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の一歩を踏み出そう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 require との違いは?
- call for:状況や条件が何かを必要としている、または求めているというニュアンスです。
- require:客観的に必要とされる条件や要件を示すニュアンスが強いです。
call forは状況や条件が何かを求める場合に使われ、requireはより公式で、規則やルールとして必要とされる場合に使われます。