【cadaver】の意味・使い方・例文 ― corpseとの違い【TOEIC英単語】


🔰 cadaverの発音と意味

[名詞] 死体(可算)

主に医学や法医学の分野で使われる、研究や解剖の対象となる人間の死体を指します。日常会話ではあまり使われず、専門的な場面で用いられます。

この単語はラテン語の“cadere”(倒れる)に由来し、ラテン語“cadaver”が英語に取り入れられました。語幹“cad-”は「落ちる」や「倒れる」を意味し、接尾辞“-aver”は名詞化の役割を持っています。


✏️ cadaverの例文

【日常英会話】
The medical students studied the cadaver in class.
 医学生たちは授業でその死体を調べました。

A cadaver is used for anatomy lessons.
 死体は解剖の授業で使われます。

【ビジネス英語】
Before performing surgery on patients, doctors often practice procedures on a cadaver to improve their skills.
 医師は患者に手術を行う前に、技術を向上させるためにしばしば死体で手順を練習します。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や医療関連の記事で見かけることがありますが、一般的なビジネス英語ではあまり登場しません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The students learned about human anatomy by examining a cadaver.
  2. The students learned about human anatomy by examining a calendar.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は死体を調べて解剖学を学ぶという意味で正しいです。2はカレンダーを調べる内容になっており、文脈に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\成果を出す学習習慣/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 corpse との違いは?

  • cadaver:専門的で客観的な響きがあり、感情を排した表現です。
  • corpse:一般的で感情的な響きがあり、事件や事故などの文脈で使われやすいです。

どちらも死体を指しますが、cadaverは医学や研究の場で使われ、corpseは日常的な死体や事件現場などで使われることが多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも